Powered By Blogger

Selasa, 27 Mei 2014

Because It's You-Tiffany SNSD-Love Rain Ost

Mianhadan mal haji marayo..
Nae-ge sarangeun kkeuti aninde..
Ireohke uri heyeojindamyeon..
Eotteo-khaeyo.. Eotteo-khaeyo..

Sarang hana ppuninde sarang-hal su eopt-ko..
Cheongmal ha-goshipeun mal hal sudo eom-neunde..
Cheomcheom meo-reojyeo-ganeun
Sarangi jigiji mothal
Maldeu-ri nal ul-ke haneyo.

Komapdaneun mal haji marayo..
Nae modeun sarang ju-go shipeunde..
Ireohke uri nami dwehn-damyeon..
Eotteo-khaeyo.. Eotteo-khaeyo..

Sarang hana ppuninde sarang-hal su eopt-ko..
Cheongmal ha-goshipeun mal hal sudo eom-neunde..
Cheomcheom meo-reojyeo-ganeun
Sarangi jigiji mothal
Maldeu-ri nal ul-ke haneyo.
Sarang-haeyo..
Sarang-haeseo.. Eotteo-khaeyo

Apeun sarangirado kwaehn-chanha~
Nae saengae majimag sarang jiwodo
Ji-ul-su eom-neun geudaenikka~
Seulpeun un-myeon-girado
Keudaereul bonael-su eop-seo
Sarang-haeyo..Keudaenikkayo..
Nae-gen geudaenikkayo

ENGLISH TRANSLATE
Don’t say that you’re sorry
Love isn’t over for me yet
If we break up like this
What do I do, what do I do?

I just have love alone but I can’t even love
I can’t even say the words that I really want to say
The love that is getting farther away
The words that I can’t keep – they are making me cry

Don’t say thank you
I want to give you all my love but
If we were to truly be strangers like this
What do I do, what do I do?

I just have love alone but I can’t even love
I can’t even say the words that I really want to say
The love that is getting farther away
The words that I can’t keep – they are making me cry
I love you – what do I do because I love you?

It’s okay even if it’s a painful love
Even if I erase the last love in my life
You are someone that cannot be erased
Even if it’s a sad destiny, I can’t let you go
I love you because it’s you
Because to me, it’s you

Jumat, 23 Mei 2014

Only Human-K

Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru toiu yo

Kanashimi no mukou kishi ni
Hohoemi ga aru to iu yo
Tadori tsuku sono saki ni wa
Nani ga bokura wo matteru?

Nigeru tame ja naku yume ou tame ni
Tabi ni deta hazusa tooi natsu no ano hi

Ashita sae mieta nara tame iki mo nai kedo
Nagare ni sakarau fune no you ni
Ima wa mae he susume

Kurushimi no tsukita basho ni
Shiawase ga matsu toiu yo
Boku wa mada sagashite iru
Kisetsu hazure no himawari

Kobushi nigirishime asahi wo mateba
Akai tsume ato ni namida kirari ochiru

Kodoku ni mo nareta nara
Tsuki akari tayori ni
Hane naki tsubasa de tobi tatou
Motto mae he susume

Amagumo ga kireta nara
Nureta michi kagayaku
Yami dake ga oshiete kureru
Tsuyoi tsuyoi hikari
Tsuyoku mae he susume

Rabu, 21 Mei 2014

Gold Forever-The Wanted

(Tom) Say my name like it's the last time,
Live today like its your last night,
(Max) We want to cry but we know its alright,
Cause I'm with you and your with me,

*(Nathan) Butterflies, butterflies..we were meant to fly,
You and I, you and I..colors in the sky,
We could rule the world someday, somehow but we'll never be as bright as we are now.

**(Max) We're standing in a light that won't fade,
Tomorrow's coming but this won't change,
Cause some days stay gold forever.
The memory of being here with you,
Is one I'm gonna take my life through,
Cause some days stay gold forever.

(Siva) Promise me you'll stay the way you are,
Keep the fire alive and stay young at heart,
(Nathan) When the storm feels like it could blow you out remember,
you got me and I got you cause we are


(Jay) butterflies, butterflies..we were meant to fly,
You and I, you and I..colors in the sky,
When the innocence is dead and gone,
These will be the times we look back on. (**)


(Tom) I won't, I won't let your memory go
cause your colors they burn so bright,
Who knows, who knows what tomorrow will hold
but I know that we'll be alright (*) (**)

Senin, 19 Mei 2014

Karena Ku Suka Dirimu-JKT48

Jika kamu merasa bahagia
semoga saat ini kan berlanjut
Selalu selalu selalu ku akan terus berharap
walau ditiup angin ku akan lindungi bunga itu

Cinta itu suara yang tak mengharapkan jawaban
tapi dikirimkan satu arah
Dibawah mentari tertwalah
Menyanyi menari sebebasnya

*Karena ku suka suka dirimu
ku akan selalu berada disini
Walau didalam keramaina tak apa tak kau sadari
Karena ku suka suka dirimu
hanya dengan bertemu denganmu
perasaan ku jadi hangat dan menjadi penuh

Disaat dirimu merasa resah
berdiam diri aku mendengarkan
Ku beri payung yang ku pakai tuk hindari hujan
Air mata yang terlinang kan ku seka
dengan jari dianganku

Cinta bagai riak air meluas dengan perlahan
Yang pusatnya ya dirimu
Walaupun sedih jangan menyerah
Kelangit impian lihatlah

Kapanpun saat memikirkan mu
Bisa bertemu kebetulan itu
Hanya sekali dalam hidup ku percaya keajaiban
Kapanpun saat memikirkanmu
Akupun bersyukur kepada Tuhan
saat ku toleh kebelakang ujung kekekalan (*)

Ujung kekekalan

 

Baby Step-SNSD TTS

(Taeyeon) Umkyeojin maeumi jakku saeyeonaga
Sumkyeobogo kamchwodo modu heulleonaga
(Seohyun) Daheul su eomneun neoreul bomyeonseo
Nae chageun geurimjado deulgikka sumeosseo
(Tiffany) Oh nan Oh nan tteollineun georeumeul joshimhi dagakabwah
(Taeyeon) Oh nan deo kakkai kalsurok eocheonji duryeowojyeo niga meolleojilkka

(All) One, two nae mami three, four sumkyeori five, six onmomi
(Seohyun) neoman bomyeo keoreo
(Tiffany) du nuneul karilsurong niga deo jalboyeo (its you its you)
(Seohyun) nae du kwiireul mageulsurok jongil neoman deullyeo
(Taeyeon) ne nunbit ilgeonaegi eoryeowo
onjongil ne gyeoteseo nunchiman boge dwaeh

(Seohyun) Oh nan tteollineun georeumeun deo hanbeon dagakabwah
(Tiffany) Oh neon nae sarangi boineun gakkaun georikkaji ijen dagawahjwo

(All) One, two nae mami three, four sumkyeori five, six onmomi
(Seohyun) neoman bomyeo keoreo
(All) One, two eojedo three, four oneuldo five, six maeildo
Baby steps (Taeyeon) neoreul hyanghae keoreo

(Tiffany) Oneuldo na honja nunmuljinneun georeumeuro (Tiffany-Seohyun) neol hyanghae keodko itjiman
(Taeyeon) ne mame dahneun nal ne pume anajul keu nareul gidaryeo.. I need you hey

(Tiffany-Seohyun) Oh nan tteollineun georeumeun (Tiffany-Seohyun/Taeyeon)  joshimhi dagakabwah
(Taeyeon) (Oh somebody help me oh somebody help me)
(Tiffany-Seohyun) Oh nan deo kakkai kalsurok eocheonji duryeowojyeo (Taeyeon: eocheonji duryeowojyeo)
(Tiffany-Seohyun) Oh nan tteollineun georeumeun (Seohyun: tteollineun georeumeun) deo hanbeon dagakabwah (Seohyun: deo hanbeon dagakabwah)
(Tiffany-Seohyun) Oh nan nae sarangi boineun (Tiffany: sarangi boineun) gakkaun georikkaji (Tiffany: ijen dagawahjwo)

(Taeyeon-Seohyun) One, two nae mami three, four (Tiffany: sumkyeori) five, six (Tiffany: onmomi)
(Seohyun) neoman bomyeo keoreo
(Taeyeon-Tiffany) One, two eojedo (Seohyun: eojedo) three, four oneuldo (Seohyun: oneuldo) five, six maeildo
Baby steps (Taeyeon) neoreul hyanghae keoreo…baby


ENGLISH TRANSLATE

Heart being gripped eagerly tries to escape
Trying to conceal, trying to hide, yet everything can’t stop leaking
Looking at you, the one I can’t reach out for
My tiny shadow hides in fear of being noticed

Oh approaching you carefully with my trembling steps
Oh somehow the nearer I get the greater the fear grows – are you fading away?

One, two, my mind, three, four, my breathe, five, six, my whole body
Only looking at you and walk on
The more I cover my eyes the clearer your image gets, it’s you it’s you
The more I block my ears the more I hear you all day long
It’s so difficult to read your eyes
That I grew to only observe your hints

Oh approaching you with my trembling steps once more
Oh come nearer to me, within the distance where my love can be seen

One, two, my mind, three, four, my breathe, five, six, my whole body
Only looking at you and walk on
One, two, yesterday, three, four, today, five six, everyday
Baby steps, walking towards you

Today I’m still walking towards you, with shedding tears
Waiting for the day I touch your heart and lie in your arms, I need you hey

Oh approaching you carefully with my trembling steps
(Oh somebody help me oh somebody help me)
Oh somehow the nearer I get the greater the fear grows
Oh approaching you with my trembling steps once more
Come nearer to me, within the distance where my love can be seen

One, two, my mind, three, four, my breathe, five, six, my whole body
Only looking at you and walk on
One, two yesterday, three, four, today, five six, everyday
Baby steps, walking towards you…baby

INDONESIA TRANSLATE

Perasaan ku yang mengerut terus saja mengalir keluar
Aku mencoba menyembunyikan dan menutupinya tapi semua tetap saja keluar
Sewaktu-waktu aku melihatmu yang tidak dapat ku sentuh
Aku bersembunyi karena bayangan kecilku mungkin terlihat

Dengan langkah gemetaran aku mendekatimu dengan penuh hati-hati
Hingga semakin dekat aku bisa sampai kepadamu
Entah bagaimana semakin aku  takut bahwa dirimu akan menjadi lebih jauh lagi

Satu dua hatiku tiga empat nafasku lima enam sekujur tubuhku
Melangkah hanya dengan memandangimu saja

Semakin sering diriku memjamkan kedua mata ku ini
aku malah melihatmu lebih jeals lagi (it's you it's you)
Semakin sering diriku menutup telingaku ini
aku malah mendeangar suaramu sepanjang hari

Ini aat sulit unutk dapat membaca matamu
Aku hanya berhati-hati disekelilingmu setiap hari

Dengan langkah gemetaran aku mendekatimu dengan penuh hati-hati lagi
Silahkan lebih mendekat lagi sehingga kau dapat melihat cintaku

Satu dua hatiku tiga empat nafasku lima enam sekujur tubuhku
Melangkah hanya dengan memandangimu saja
Satu dua kemarin tiga empat hari in lima enam bahkansetiap hari
berjalan kearahmu

Sekali lagi hari ini aku berjalan ke arahmu dengan langkah langkah yang penuh dengan tangisan
Aku menunggu hari dimana aku akan dapat menyentuh hatimu
Demi dimana kau akan datang memegangku dalam pelukanmu
Aku mebutuhkanmu

Dengan langkah yang gemetran aku mendekatimu dengan penuh hati-hati lagi
Hingga semkain dekat aku bisa untuk sampai kepadamu
Entah bagaimana aku takut bahwa dirimu akan menjadi lebih jauh lagi

Satu dua hatiku tiga empat nafasku lima enam sekujur tubuhku
Melangkah hanya dengan memandangimu saja
Satu dua kemarin tiga empat hari in lima enam bahkansetiap hari
berjalan kearahmu




Minggu, 18 Mei 2014

Not Alone-SNSD

(Tiffany) Have you ever imademo shinjiteiru no yo
Ai wa tada hitori minoraseru to
(Yoona) Hoshigaru koto sae Umaku dekinai kedo
(Yuri) Demo ne soredemo ne wakatta no
 
(Taeyeon)  Not Alone Not Alone “Kotae” no nai omoi mo
(Jessica) Not Alone kiesouna love songs tachi mo
(Sunny) Kimi no tame saita hana na no Sou I’m Not Alone

(Sooyoung) Why am I doushite soredemo kowain darou
Konna muryoku na jibun mo ita no?
[Hyoyeon] Kodomo ni modotte kotoba mo denakutte
[Seohyun] Fairytale dake ja mou susumenai no ne 
 
(All) Not Alonen nee Not Alone
(Sunny) Dareka wo omou koto de
(All) Not Alone
(Taeyeon) Shinjitsu wo mitsuketa toki
(Jessica) Konna feeling wo nanto yobeba ii?
precious things in me

(Tiffany) Arigatou you gave me
Kono tsuyosa kureta no yo
I’ll be there for you
(Seohyun) Moshi watashi ga hitsuyou nara zutto
Ryoute hiroge
Life goes on…

(Jessica) Now I see sou da yo
Dareka wo zutto zutto
(Taeyeon) Aishitemitai to omotteta kara

(All) Not Alone
Not Alone
(Yuri) Hikaru basho mo naku
(All) Not Alone
(Sunny) Nagareru namida de sae mo
(Jessica) Kimi no tame
Saita hana na no
(Tiffany/Sunny) Sou I’m not…
Sou I’m not…
Mou I’m Not (Jessica) Alone
ENGLISH TRANSLATE
 
Have you ever, even now
Believed
That love matures with just one person
Even just wishing for it
I can’t do it well,
but, still
I know

Not Alone
Not Alone
Even if these feelings don’t have an “answer”
Not Alone
Even if all the love songs seem to disappear
I’m the flower that blooms for you
That’s right, I’m not alone

Why am I
Still so afraid?
Was there also such a powerless me here?
Reverting back to a child
I still can’t express my words
I can’t move forward if its only a fairytale

Not Alone
Hey, Not Alone
To think of somebody
Not Alone
The moment I found the truth
What should I call
This feeling?
Precious things in me

Thank you, you gave me
This strength
I’ll be there for you
If I’m needed, I’ll always
Reach out with both hands
Life goes on…
Now I see, that’s right,
Because I wanted to try
Loving somebody forever and ever

Not Alone
Not Alone
Even in a place without lights
Not Alone
Even with tears flowing
I’m the flower that blooms
For you
That’s right, I’m not…
That’s right, I’m not…
I’m not alone anymore
INDONESIA TRANSLATE

[Tiffany] Sudah pernahkah kau percaya?
(Percaya akan) sebuah cinta yang sebenarnya (yaitu sebuah cinta) dengan seseorang (yang kita cintai)
[YoonA] Jika hanya berharap akan hal itu,
Aku tidak akan dapat berbuat (sesuatu demi harapan itu) dengan baik
[Yuri] Namun, (Satu hal yang) masih ku ketahui

[Taeyeon] Tak Sendiri, Tak sendiri
Meskipun perasaan ini tidak memiliki sebuah "jawaban"
[Jessica] Tak Sendiri,
Meskipun segala lagu-lagu cinta ini tampak akan menghilang
[Sunny] "Aku adalah sebuah bunga yang mekar untukmu"
Memang benar, Aku tidak sendirian

[SooYeong] Kenapa diriku masih merasa sangat ketakutan?
Apakah hanya aku sendiri yang (merasa seperti) tidak berdaya di sini? Oh~
[HyoYeon] Seperti kembali menjadi seorang anak kecil,
Aku tidak dapat mengungkapkan kata-kata (yang ingin kukatakan)
[SeoHyun] Aku tidak akan bisa melangkah kedepan, jika semua hanya (seperti) dongeng belaka

[All] Tak sendiri, hey, Tak sendiri
[Sunny] Untuk berfikir tentang seseorang
[All] Tak sendiri,
[Taeyeon] Disuatu waktu, Ketika ku menemukan kebenaran
[Jessica] Apa yang harus ku sebut ?
(Sebuah sebutan untuk) perasaan ini
"Hal-hal yang berharga" didalam diriku sendiri ini

[Tiffany] Terima kasih, kau telah memberikan (ku) kekuatan (ini)
"Aku akan berada disana untukmu!"
[SeoHyun] Jika aku dibutuhkan, aku akan selalu menggapai (mu) dengan kedua tangan ini
[Jessica] Sekarang aku telah melihatnya,  memanglah benar,
[Taeyeon] Karena aku ingin mencoba untuk mencintai seseorang selama-lamanya

[All] Tak sendiri, tak sendiri
[SeoYeong] Walaupun disebuah tempat tanpa ada cahaya
[All] Tak sendiri,
[Sunny] Walaupun air mata terus jatuh mengalir ([Taeyeon] Walaupun air mata terus jatuh mengalir)
 [All]"Aku adalah sebuah bunga yang mekar untukmu"
Sehingga aku tidak... ([Tiffany] Sehingga aku tidak...)
Sehingga aku tidak...([Tiffany] Sehingga aku tidak...)
Sehingga aku tidak...([Tiffany] Sehingga aku tidak...)
[Jessica] Sendirian...Uh uh uh~ 





Kamis, 15 Mei 2014

Diamond-Rihanna

Shine brigth like a diamond
Shine bright like a diamond

Find light in the beautiful sea
I choose to be happy
You and I, you and I
We’re like diamonds in the sky

You’re a shooting star I see
A vision of ecstasy
When you hold me, I’m alive
We’re like diamonds in the sky

I knew that we’d become one right away
Oh, right away
At first sight I felt the energy of sun rays
I saw the life inside your eyes

So shine bright tonight, you and I
We’re beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We’re beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We’re beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We’re beautiful like diamonds in the sky

Palms rise to the universe
As we moonshine and molly
Feel the warmth, we’ll never die
We’re like diamonds in the sky

You’re a shooting star I see
A vision of ecstasy
When you hold me, I’m alive
We’re like diamonds in the sky

At first sight I felt the energy of sun rays
I saw the life inside your eyes

So shine bright tonight, you and I
We're beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We’re beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond

So shine bright tonight, you and I
We're beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Oh, yeah
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond