Powered By Blogger

Jumat, 21 Juni 2013

Faith @The Great Doctor Soundtrack

I See You-Sung Hoon

Doraseotjyo nae mam boilkkabwa
Anin cheok nan tto meon gotman bojyo
Eonjebuteonji nado mollae deureowa
Nae hanjjok bin gaseumeul chaewowa

Geuraetjyo swiul jul aratjyo
Nae maeum moreun cheok oemyeonhaneun il
Baboyeotdeon geojyo mireonaelsurok chaolla
Deo seonmyeonghaejin geudaeman nama

Na ije geudaereul bolgeyo
Nae gaseum gipsugi ganjikhae on sarang
Jasineobtjyo geudaeman chaja hemaeneun
Nae mameul deoneun jabeul suga eomneyo

Cheonmanbeon bureugopeun saram
Teongbin gaseumsok neomchin geudaemankeum
Chueogi jeokhin nae sarme majimakkkaji
Geudaewa hamkkeigil baraeyo
Mollatjyo neul gyeote isseoseo
Bol su eobseulji moreul geudaeran geol
Geobinatjyo geudae dasin bol su eobseulkkabwa
Na manhi saranghaesseonnabwayo

Na ije geudaereul bolgeyo
Nae gaseum gipsugi ganjikhae on sarang
Jasineobtjyo geudaeman chaja hemaeneun
Nae mameul deoneun jabeul suga eomneyo

Cheonmanbeon bureugopeun saram
Teongbin gaseumsok neomchin geudaemankeum
Chueogi jeokhin nae sarme majimakkkaji
Geudaewa hamkkeigil baraeyo
Geudael bolgeyo yeongwonhi

ENGLISH TRANSLATE:
I turned around in case you see my heart
I pretend nothing’s wrong and look far away
I don’t even know since when but you enter
And fill up an empty part of my heart

Yes, I thought it’d be easy
To ignore my heart and turn away
But I was stupid because the more I push away, the more it rises
And only you, who got clearer, remains

Now I will see you
My love that cherishes deep into my heart
I don’t think I can do it – being lost and looking for you
I can’t hold onto my heart anymore

A person I want to call out a thousand, ten thousand times
You overflow in my empty heart
Until the end of my memory-filled life
I hope I will be with you
I didn’t know because you were always by my side
You were someone I might have not been able to see
So I was afraid that I would never see you again
I guess I loved you a lot

Now I will see you
My love that cherishes deep into my heart
I don’t think I can do it – being lost and looking for you
I can’t hold onto my heart anymore

A person I want to call out a thousand, ten thousand times
You overflow in my empty heart
Until the end of my memory-filled life
I hope I will be with you
I will see you forever

INDONESIAN TRANSLATE:
Aku berbalik jika kau melihat hatiku
Aku berpura-pura tidak ada yang salah dan melihat jauh
Aku bahkan tidak tahu sejak kapan, tapi kau memasukkan
Dan mengisi bagian kosong dari hatiku

Ya, saya pikir itu akan mudah
Untuk mengabaikan hati saya dan berpaling
Tapi aku bodoh karena semakin aku menjauhkan, semakin naik
Dan hanya kau, yang mendapat lebih jelas, tetap

Sekarang aku akan melihat mu
Cintaku yang menghargai jauh ke hatiku
Saya tidak berpikir saya bisa melakukannya - yang hilang dan mencari mu
Saya tidak bisa memegang hatiku lagi

Seseorang Saya ingin memanggil seribu, sepuluh ribu kali

Kamu meluap di hatiku kosong
Sampai akhir hidup yang penuh memori saya
Saya berharap saya akan dengan mu
Aku tidak tahu karena kau selalu di sisiku
Kau seseorang yang saya mungkin belum mampu melihat
Jadi saya takut bahwa saya tidak akan pernah bertemu lagi
Kurasa aku mencintaimu banyak

Sekarang aku akan melihat mu
Cintaku yang menghargai jauh ke hatiku
Saya tidak berpikir saya bisa melakukannya - yang hilang dan mencari mu
Saya tidak bisa memegang hatiku lagi

Seseorang Saya ingin memanggil seribu, sepuluh ribu kali
Anda meluap di hatiku kosong
Sampai akhir hidup yang penuh memori saya
Saya berharap saya akan dengan Anda
Aku akan melihat mu selamanya



Teardrop-Younha

Nae gaseumi ireoke apeungeonji mollasseo
Nae bulgeojin i dunune ireoke nunmuri neomchilji mollasseo

Nae ipsuri neol chatgo aetaeugo bulleodo
Neon daedaphaji anha oji anha
Jugeulgeotman gateunde

Saranghandago malhaesseo
Gajimallago malhaesseo

Niga eobsineun niga eobsineun nan jasini eobseo eobseo..

Gaseume meongi deureosseo..Maeumui byeongi deureobeoryeosseo
Nal saranghaejwo neo dorawajwo nae pumeuro

Nae nunmuri hanbangulssik tteoreojilttaemada
Neol jiugo sipeunde itgopeunde
Naneun geuge jarandwae
Saranghandago malhaesseo
Gajimallago malhaesseo

Niga eobsineun niga eobsineun nan jasini eobseo eobseo..

Gaseume meongi deureosseo..Maeumui byeongi deureobeoryeosseo
Nal saranghaejwo neo dorawajwo nae pumeuro
Gaseum apeuge wae nal ullyeo
Saranghaetdeon nal niga wae beoryeo

Jakku saenggangna neomu geuriwojyeo
Neo ttaemune na michilgeotman gateunde..

Nal saranghamyeon andoeni
Neo doraomyeon andoeni
Cham johanneunde…Haengbokhaenneunde…
Nan ijeulsu eobseo…Eobseo….

Gaseume meongi deureosseo maeumui byeongi deureobeoryeosseo
Nal saranghaejwo neo dorawajwo nae pumeuro
Nareul anajwo kkok dorawajwo neol saranghae… 

ENGLISH TRANSLATE:
I didn’t know my heart hurt like this
I didn’t know my bloodshot eyes would be overflowing with tears

My lips look for you, burns for you and calls out to you
But you don’t answer, you don’t come
It feels like I could die

I told you that I love you
I told you not to leave
I’m not brave enough to be me without you

My heart is bruised, my heart has gotten sick
Love me, come back to my arms

Each time a tear drop falls
I want to erase you and forget you
But it’s not that easy for me

I told you that I love you
I told you not to leave
I’m not brave enough to be me without you

My heart is bruised, my heart has gotten sick
Love me, come back to my arms

Why are you making my heart hurt and making me cry?
Why are you leaving me, who loved you?

I keep thinking of you, I keep missing you
I feel like going crazy because of you

Can’t you love me?
Can’t you come back to me?
It was so good, we were so happy
I can’t forget you

I told you that I love you
I told you not to leave
I’m not brave enough to be me without you

Hug me, please come back, I love you 

INDONESIAN TRANSLATE:

Aku tidak tahu hati saya sakit seperti ini
Aku tidak tahu mata merah saya akan meluap dengan air mata

Bibirku mencari Anda, membakar untuk Anda dan memanggil Anda
Tapi Anda tidak menjawab, kau tidak datang
Rasanya seperti aku bisa mati

Aku katakan bahwa aku mencintaimu
Aku bilang untuk tidak meninggalkan
Aku tidak cukup berani untuk menjadi diriku tanpa Anda

Hatiku terluka, hati saya telah mendapat sakit
Cintailah aku, kembali ke pelukanku

Setiap kali setetes air mata jatuh
Saya ingin menghapus Anda dan melupakan Anda
Tapi itu tidak mudah bagi saya

Aku katakan bahwa aku mencintaimu
Aku bilang untuk tidak meninggalkan
Aku tidak cukup berani untuk menjadi diriku tanpa Anda

Hatiku terluka, hati saya telah mendapat sakit
Cintailah aku, kembali ke pelukanku

Mengapa Anda membuat saya sakit hati dan membuat saya menangis?
Mengapa Anda meninggalkan aku, yang mencintai Anda?

Saya terus memikirkan Anda, saya tetap merindukanmu
Saya merasa seperti akan gila karena kamu

Tak bisakah kau mencintaiku?
Tak bisakah kau kembali padaku?
Itu begitu baik, kami sangat senang
Saya tidak bisa melupakan Anda

Aku katakan bahwa aku mencintaimu
Aku bilang untuk tidak meninggalkan
Aku tidak cukup berani untuk menjadi diriku tanpa Anda

Memelukku, silakan datang kembali, aku mencintaimu

I Love-Rumble Fish

Saranga saranga nal tteonaji marayo
Neomu apeunikkayo

Geuriwo geuriwo nan geudaega geuriwo
Jugeuljido mollayo

Chanbaram buneunde geudaeneun eodie
Na yeogi isseoyo

Naerineun bitmure nunmuri jureuk
Uri ibyeoringayo

Heeojyeoseo salsuga innayo
Bogo sipeo gyeondilsu innayo

Saranga saranga nal tteonaji marayo
Neomu apeunikkayo

Geuriwo geuriwo nan geudaega geuriwo
Jugeuljido mollayo

Saranghamyeon baboga doenayo
Geudaemaneul barabonikkayo

Saranga saranga nal tteonaji marayo
Neomu apeunikkayo

Geuriwo geuriwo nan geudaega geuriwo
Jugeuljido mollayo

Seulpeodo ulji anheullaeyo
Apado na gyeondyeobolgeyo

Dan hanaman kkok gieokhaejwoyo
Naega geudael saranghaetdaneungeol

Sigani heureugo geudae nareul ijeodo
Naneun gidarilgeoeyo

Jukdorok apeugo manhi himdeulgetjiman
Nan geudaeppunieyo

Geudaereul saranghaeyo

ENGLISH TRANSLATE:

Love, love, don’t leave me
Because it hurts so much
I miss you, I miss you, I miss you
I just might die

The cold wind is blowing but where are you?
I am right here
My tears trickle with the falling rain
Is it goodbye for us?

Can I live if I say goodbye to you?
Can I endure through missing you?

Love, love, don’t leave me
Because it hurts so much
I miss you, I miss you, I miss you
I just might die

Am I becoming a fool in love?
Because I’m only looking at you

Love, love, don’t leave me
Because it hurts so much
I miss you, I miss you, I miss you
I just might die

I won’t cry though it’s sad
I’ll withstand it though it hurts

But just remember one thing
That I loved you

Even if time flows and you forget me
I will wait for you

It’ll hurt to death and it’ll be very hard but
I only have you

I love you

INDONESIAN TRANSLATE:
Cinta, cinta, jangan tinggalkan aku
Karena sakit begitu banyak
Aku merindukanmu, aku rindu padamu, aku rindu padamu
Saya hanya akan mati

Angin dingin bertiup tapi di mana kau?
Saya di sini
Air mataku menetes dengan hujan
Apakah selamat tinggal bagi kita?

Bisakah saya tinggal jika saya mengucapkan selamat tinggal kepada Anda?
Dapatkah saya bertahan melalui merindukanmu?

Cinta, cinta, jangan tinggalkan aku
Karena sakit begitu banyak
Aku merindukanmu, aku rindu padamu, aku rindu padamu
Saya hanya akan mati

Apakah saya menjadi bodoh jatuh cinta?
Karena aku hanya melihat Anda

Cinta, cinta, jangan tinggalkan aku
Karena sakit begitu banyak
Aku merindukanmu, aku rindu padamu, aku rindu padamu
Saya hanya akan mati

Aku tidak akan menangis meskipun itu menyedihkan
Aku akan menahannya meskipun sakit

Tapi ingat satu hal
Bahwa aku mencintaimu

Bahkan jika arus waktu dan Anda melupakan aku
Aku akan menunggu untuk Anda

Ini akan menyakiti sampai mati dan itu akan menjadi sangat sulit tetapi
Saya hanya memiliki Anda

Aku mencintaimu


Because It's You-One Piece

Cheoeumen nae mam moreun cheok geureoke
Nuni meon deut oemyeonhaesseotjyo
Aesseo gamchwodo seotun nae sarangeun
Sumjil motajyo

Du nuni geudaereul jiwodo
Nae balgeoreumeun tto geudael chatjyo
Mot bakhin nae mam geudaerado
Nan gwaenchanhayo sarangeun apeunikka

Nae gojang nan simjangeun
Heorakdo eobsi geudael gajin beori matna bwayo
Geudaeraseo apado
Geudaenikka nan tto sarayo

Na honja haneun seulpeun sarang
Ibyeoreun eopda nal wirohajyo
Jidokhan oesarang irado
Gyeondyeobolgeyo geudaen tto eobseunikka

Nae gojang nan simjangeun
Heorakdo eobsi geudael gajin beori matna bwayo
Geudaeraseo apado
Geudaenikka nan tto sarayo

Seoseongineun seulpeun nunmul
Jiwonae jul han saram
Geudaeneun alkkayo uyeoneun eopdeon
Nae sarangeul

Hangeoreum deo gakkai
Nae maeumkkaji nae nunmulkkaji wajul sun eomnayo
Geudae saneun harue
Naega itgireul gidohaeyo

ENGLISH TRANSLATE:
At first, I ignored my feelings
I pretended to be blind and turned away
But even if I tried to hide it, my clumsy love
Couldn’t be hidden

My two eyes try to erase you but
My footsteps go to find you again
Even if my nail driven heart is you
It’s alright because love is painful

My broken heart is being punished
For having you without permission
Though it hurts because it’s you
Because it’s you, I live

Being in this sad love by myself
Has no separation so I comfort myself like this
Though it’s a severe, outsider love
I’ll try to endure it because there won’t be another you again

My broken heart is being punished
For having you without permission
Though it hurts because it

My hovering sad tears
Will erase just one person
Do you know that my love wasn’t a coincidence?

Can’t you take just one step closer
To my heart, to my tears?
In the days that you live
I pray that you are there

INDONESIAN TRANSLATE:
Pada awalnya, saya mengabaikan perasaan saya
Aku pura-pura buta dan berpaling
Tetapi bahkan jika saya mencoba untuk menyembunyikannya, cinta saya kikuk
Tak bisa disembunyikan

Dua mata saya mencoba untuk menghapus Anda, tetapi
Jejak saya pergi untuk menemukan Anda lagi
Bahkan jika kuku didorong hatiku Anda
Tidak apa-apa karena cinta itu menyakitkan

Hatiku patah sedang dihukum
Untuk memiliki Anda tanpa izin
Meskipun sakit karena itu Anda
Karena kau, aku hidup

Jatuh cinta yang menyedihkan sendiri
Memiliki ada pemisahan jadi saya menghibur diri seperti ini
Meskipun itu adalah parah, cinta luar
Saya akan mencoba untuk bertahan karena tidak akan ada yang lain lagi

Hatiku patah sedang dihukum
Untuk memiliki Anda tanpa izin
Meskipun sakit karena

Melayang air mata sedih saya
Akan menghapus hanya satu orang
Apakah Anda tahu bahwa cinta saya bukanlah suatu kebetulan?

Apa kau tidak bisa hanya mengambil satu langkah lebih dekat
Hati saya, saya menangis?
Pada hari-hari yang Anda jalani
Saya berdoa agar Anda berada di sana


Song of Wind-Young Joon

Barami neoreul seuchimyeon amu mareobsi tteonalgeot gataseo
Gamanhi nuneul gamgoseo neoreul himkkeot anneunda

Nae sumgyeoon i hanmadi ama jogeumeun mojareun mal
Neol saranghae neol saranghae naui nunmureul meogeumeun mal

Nal beorin sesangi urireul gallanonda hayeodo
Nan ulji anheulkke
Hanaui sarang hanaui chueok dasi hamkke halkkeoya

Nae sumgyeoon i hanmadi ama jogeumeun mojaran mal
Neol saranghae neol saranghae naui nunmureul meogeumeun mal

Uri sojunghan sigani neomunado nunbusyeo
Tto nareul utgehae
Neowaui sarang neowaui chueok
Yeongwonhalgeoya yaksok haejulkke

Nal beorin sesangi uril galla noheuljirado
Nan ulji anheulkke
Hanaui sarang hanaui chueok dasi hamkkehalkkeoya
Cheoeum mannalttaecheoreom 

ENGLISH TRANSLATE:
When the wind blows by you
It seems like you’ll silently leave
So I stand still and close my eyes
And I hug you with all my strength

These words that I’ve hidden
Words that probably lack a little
I love you, I love you
As I choke down my tears

Even if the world that cast me aside will separate us
I won’t cry
One love, one memory
We’ll be together again

Our precious times are so dazzling
It makes me laugh again
Love with you, memories with you
It will go on forever, I promise you

These words that I’ve hidden
Words that probably lack a little
I love you, I love you
As I choke down my tears

Our precious times are so dazzling
It makes me laugh again
Love with you, memories with you
It will go on forever, I promise you

Even if the world that cast me aside will separate us
I won’t cry
One love, one memory
We’ll be together again

Like the day we first met

INDONESIAN TRANSLATE:
Ketika angin bertiup oleh Anda
Sepertinya Anda diam-diam akan meninggalkan
Jadi aku berdiri diam dan menutup mata saya
Dan aku memelukmu dengan segenap kekuatanku

Kata-kata yang saya tersembunyi
Kata-kata yang mungkin kurang sedikit
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Saat aku tersedak turun air mataku

Bahkan jika dunia yang melemparkan saya ke samping akan memisahkan kita
Aku tidak akan menangis
Satu cinta, satu memori
Kami akan bersama lagi

Kali kita yang berharga begitu menyilaukan
Itu membuat saya tertawa lagi
Cinta dengan Anda, kenangan dengan Anda
Ini akan berlangsung selamanya, aku berjanji

Kata-kata yang saya tersembunyi
Kata-kata yang mungkin kurang sedikit
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Saat aku tersedak turun air mataku

Kali kita yang berharga begitu menyilaukan
Itu membuat saya tertawa lagi
Cinta dengan Anda, kenangan dengan Anda
Ini akan berlangsung selamanya, aku berjanji

Bahkan jika dunia yang melemparkan saya ke samping akan memisahkan kita
Aku tidak akan menangis
Satu cinta, satu memori
Kami akan bersama lagi

Seperti hari kami pertama kali bertemu
 

Bad Guy-Jang Hye Jin ft Mc Spiner

MC Sniper]
jigeum i sungan sarange deyeo nuni meolgo simjangi meomchwodo siryeonui oseul beotgo
naegamjeongeun baramtago tteoreojineun beotkkot chaoreuneun nunmul dwiro na nae gireul geotgo
meomchul sueomneun jilgin sarangui balgeoreum geu heullin misorado joha nan neoreul algeodeun
onmomeuro matneun seulpeum i jiteun apeum mulgeopumcheoreom sarajineun gippeum maeumui goppul

geudaeneun nappeun saram moreuncheok anincheok oemyeonhaedo
jakkuman nae nune barphineun geureon saram geudaeneun cham nappeun saram
geudaeneun apeun sarang chagaun nae mameul ananoko
sumjugyeo nunmureul samkige mandeun saram geudaeneun apeun- sa–rang-

meotdaero sarangeul saegyeonoko sarangi gaseumeul meongdeulge hae~
babocheoreom soneul naemireodo sumeo beorineun geudaeneun cham nappeuda–

geudaeneun nappeun saram jiuryeo ijeuryeo aereul sseodo
michil deut geuripgo geuripge mandeun geu saram geudaeneun nappeun– sa–ram-

MC Sniper]
gaseumi unda isarangeun nal halkwigo munda simjange meongijigo namyeon kkotpigil kkumkkunda
oseun beotneun jeogyejeorijyeodo geuttaega doemyeon onda odogado motage neon wae nal mukkeodeulkka?
gyeolbingdoen maeumsogen bichi deulji anha deo bolsueomneun saranginjira geujyeo nuneul gama
hanbamjunge peodeogineun saedeurui nalgaejit jeosaedeulcheoreom nalgosipeun naemameun alleonji?

geudaeneun seulpeun sarang nunmure garyeojin byeolbiccheoreom
meolliseo nae gyeoteul maemdoneun geureon saram geudaeneun seulpeun– sa-rang—

meotdaero sarangeul saegyeonot-go sarangi gaseumeul meongdeulgehae~
babocheoreom soneul naemireodo sumeo beorineun geudaeneun cham nappeuda–

geudaeneun nappeun saram moreuncheok anincheok oemyeonhaedo
jakkuman nae nune barphineun geudaeran saram geudaeneun nappeun saram
MC Sniper]

i apeumeul gyeondigo na geudaeege gari
isesangi deungjyeodo nan geochimeobsi gari
geudaeraneun iyuro badawi pyoryudo
duryeopjianha geumueosi naeyeonghoneul gadwodo

sumjugyeo nunmureul samkige mandeun saram geudaeneun apeun- sa–rang- geudaeneun nappeun saram

 ENGLISH TRANSLATE:
Even though I’ve been burned by love, blinded by love and my heart has stopped, I will shed these hardships
My emotions are like falling cherry blossom petals in the wind but I will place my tears behind and walk my path
The footsteps of this tough love cannot be stopped – even if your smile trickles, I like it because I know you
I face this sadness with my entire body, this thick pain – my joy disappears like the waves and my heart has caught a cold

You are a bad person but even though I pretend not to know you and ignore you
You keep coming into my eye – you are such a bad person

You are a painful love – you held my cold heart
And you made me silently swallow my tears – you are a painful love

You engrave love into my love without permission and love bruises my heart
I extend my hand out like a fool but you just hide – you’re so bad

You are a bad person – I try to erase and forget you but
You make me insanely miss you – you are such a bad person

My heart is crying and this love is scratching me up and biting me
After my heart is bruised up, it dreams of blossoming again
Even when seasons pass, when the time comes, you return
Why are you tying me up so I can’t go anywhere?
In my frozen heart, there is no light so I can’t see this love even more so I close my eyes
The birds flap their wings in the middle of the night – did you know that I want to fly like those birds?

You are a sad love like starlight that is hidden behind tears
You linger around me from far away – you are a sad love

You engrave love into my love without permission and love bruises my heart
I extend my hand out like a fool but you just hide – you’re so bad

You are a bad person but even though I pretend not to know you and ignore you
You keep coming into my eye – you are such a bad person

I will endure this pain and go to you
Though the world may turn its back on me, I will unrelentlessly go
The reason is you – I’m not afraid of drifting in the sea
I’m not afraid even if something traps my soul

And you made me silently swallow my tears – you are a painful love, you are a bad person

INDONESIAN TRANSLATE:

Meskipun saya telah dibakar oleh cinta, dibutakan oleh cinta dan hati saya telah berhenti, saya akan menumpahkan kesulitan iniEmosi saya seperti jatuh bunga sakura di angin tapi aku akan menempatkan air mata saya di belakang dan berjalan jalan sayaJejak cinta ini sulit tidak dapat dihentikan - bahkan jika menetes senyum Anda, saya suka karena saya tahu AndaSaya menghadapi kesedihan ini dengan seluruh tubuh saya, rasa sakit ini tebal - sukacitaku menghilang seperti gelombang dan hatiku telah menangkap dinginAnda adalah orang yang buruk tapi meskipun aku pura-pura tidak tahu Anda dan mengabaikan AndaAnda terus datang ke mata saya - Anda seperti orang yang burukAnda adalah cinta yang menyakitkan - Anda memegang hatiku dinginDan Anda membuat saya diam-diam menelan air mataku - Anda adalah cinta yang menyakitkanAnda mengukir cinta menjadi cinta saya tanpa izin dan cinta memar hatikuAku mengulurkan tangan saya keluar seperti orang bodoh tapi Anda hanya menyembunyikan - kau begitu burukAnda adalah orang yang buruk - saya mencoba untuk menghapus dan melupakan Anda, tetapiAnda membuat saya gila-gilaan merindukanmu - Anda seperti orang yang burukHatiku menangis dan cinta ini menggaruk saya dan menggigit sayaSetelah hatiku memar, itu mimpi mekar lagiBahkan ketika musim berlalu, ketika saatnya tiba, Anda kembaliMengapa Anda mengikat saya sehingga saya tidak bisa pergi ke mana saja?Dalam hati saya beku, tidak ada cahaya jadi saya tidak bisa melihat cinta ini bahkan lebih jadi saya menutup mata sayaBurung-burung mengepakkan sayapnya di tengah malam - apakah Anda tahu bahwa saya ingin terbang seperti burung-burung?Anda adalah cinta sedih seperti cahaya yang tersembunyi di balik air mataAnda berlama-lama di sekitar saya dari jauh - Anda cinta sedihAnda mengukir cinta menjadi cinta saya tanpa izin dan cinta memar hatikuAku mengulurkan tangan saya keluar seperti orang bodoh tapi Anda hanya menyembunyikan - kau begitu burukAnda adalah orang yang buruk tapi meskipun aku pura-pura tidak tahu Anda dan mengabaikan AndaAnda terus datang ke mata saya - Anda seperti orang yang burukAku akan menahan rasa sakit ini dan pergi ke AndaMeskipun dunia mungkin kembali pada saya, saya akan pergi unrelentlesslyAlasannya adalah Anda - aku tidak takut hanyut di lautAku tidak takut bahkan jika sesuatu perangkap jiwakuDan Anda membuat saya diam-diam menelan air mataku - Anda adalah cinta yang menyakitkan, Anda adalah orang yang buruk

 Carry On-Ali

Gateun sigan soge utgo inneun neol bomyeon
Ije nae nunen neoman isseo
Machi unmyeongcheoreom muldeureogan haruneun
Imi cheonnyeoneul jinandeutae

Ojik neoreul neukkigo
Hayan pibue daha
Salmyeosi seumyeodeun ne sumgyeol
Maeil kkumeul kkunabwa
O! Jeongmal geojitmalcheoreom
Mareobsi dagaon ne moseup

*Sum swineun geu sunganbuteo
Nae simjangi doebeorin neo
Hamkke kkumkkumyeo saranghallae
Sojunghan ne pumsogeseo harureul salgo sipeo
Saranghae nae unmyeong gateun neo
Carry on carry on carry on carry on

Gateun gonggansoge ppajyeodeulgo isseo nan
Ije nae mameun neoman neukkyeojakku gaseumsoge seoseongineun ne moseup
Soneul ppeodeumyeon daheul deut hae

Ojik neoreul neukkigo
Hayan pibue daha
Salmyeosi seumyeodeun ne sumgyeol
Maeil kkumeul kkunabwa
O! Jeongmal geojitmalcheoreom
Mareobsi dagaon ne moseup (*)

Carry on carry on carry on carry on-wo-eoeo eo neoreul saranghae
Nae simjangi doebeorin neo
Hamkke kkumkkumyeo saranghallae
Sojunghan ne pumsogeseo harureul salgo sipeo
Saranghae nae unmyeong gateun neo
Saranghae- uuu- ye- wo- eoeoheo saranghae-

ENGLISH TRANSLATE:
As we’re in the same time, I see you smile
Now only you are in my eyes
Just like fate, each day gets filled with you
It already feels like a thousand years has passed

I only feel you
Against my white skin
Your breath softly touches me
I dream every day
Truly, like a lie
You came to me without a word

The moment you started to breathe
You became my heart
I want to dream with you and love you
I want to live my days in your precious arms
I love you, you are my destiny
Carry On Carry On
Carry On Carry On

In the same space, I am falling for you
Now only you can feel my heart
You keep pacing through my heart
If I extend my hand, it seems like I can touch you

I only feel you
Against my white skin
Your breath softly touches me
I dream every day
Truly, like a lie
You came to me without a word

The moment you started to breathe
You became my heart
I want to dream with you and love you
I want to live my days in your precious arms
I love you, you are my destiny
Carry On Carry On
Carry On Carry On

I love you
You became my heart
I want to dream with you and love you
I want to live my days in your precious arms
I love you, you are my destiny
I love you, I love you

INDONESIAN TRANSLATE:
Seperti kita berada di saat yang sama, saya melihat Anda tersenyum
Sekarang hanya Anda yang di mataku
Sama seperti nasib, setiap hari akan diisi dengan Anda
Ini sudah terasa seperti seribu tahun telah berlalu

Saya hanya merasa Anda
Terhadap kulit putih
Napas lembut menyentuh saya
Aku bermimpi setiap hari
Sesungguhnya, seperti kebohongan
Kau datang padaku tanpa kata

Saat Anda mulai bernapas
Anda menjadi hatiku
Aku ingin bermimpi dengan Anda dan mencintai Anda
Aku ingin hidup hari-hariku di lengan berharga Anda
Aku mencintaimu, Anda adalah takdirku
Carry On Carry On
Carry On Carry On

Di ruang yang sama, saya jatuh untuk Anda
Sekarang hanya Anda bisa merasakan hatiku
Kau terus mondar-mandir melalui hatiku
Jika saya mengulurkan tangan saya, sepertinya aku bisa menyentuh Anda

Saya hanya merasa Anda
Terhadap kulit putih
Napas lembut menyentuh saya
Aku bermimpi setiap hari
Sesungguhnya, seperti kebohongan
Kau datang padaku tanpa kata

Saat Anda mulai bernapas
Anda menjadi hatiku
Aku ingin bermimpi dengan Anda dan mencintai Anda
Aku ingin hidup hari-hariku di lengan berharga Anda
Aku mencintaimu, Anda adalah takdirku
Carry On Carry On
Carry On Carry On

Aku mencintaimu
Anda menjadi hatiku
Aku ingin bermimpi dengan Anda dan mencintai Anda
Aku ingin hidup hari-hariku di lengan berharga Anda
Aku mencintaimu, Anda adalah takdirku
Aku mencintaimu, aku mencintaimu

Walking Slow-Shin Yong Jae

Kkeutdo eobsi naerineun bicheoreom
Geudaega gaseum gipi naerijyo
Sel su eomneun moraecheoreom nae mam
Gadeuk chan geudaeimnida

Oeropdeon naldeul dwicheogin nunmuldeul
Chueoge sireo useumyeo bonaeyo

Georeumi neuryeoseo nae mami neuryeoseo
Daheul deut geudaein geol cham meolli dorawatjyo
Geuraeseo apeugo geuraeseo geuriun
Useodo nunmul naneun nae sarangijyo

Sigani meomchwodo gaseumi meomchwodo
Geojitmalcheoreom tto nae pume salgetjyo
Saranghaeyo nae simjangi ttwineun
Geudaemankeum

Oeropdeon naldeul dwicheogin nunmuldeul
Chueoge sireo useumyeo bonaeyo

Georeumi neuryeoseo nae mami neuryeoseo
Daheul deut geudaein geol cham meolli dorawatjyo
Geuraeseo apeugo geuraeseo geuriun
Useodo nunmul naneun nae sarangijyo

Sigani meomchwodo gaseumi meomchwodo
Geojitmalcheoreom tto nae pume salgetjyo
Saranghaeyo nae simjangi ttwineun
Geudaemankeum

Geudaen useoyo nunmureun nal jwoyo
Geuge nae haengboginikka

Dasineun eopgetjyo jugeodo eopgetjyo
Gaseumeul tohaedo geu jariin saram
Saranghaeyo nae simjangi ttwineun
Geudaemankeum

ENGLISH TRANSLATE:
Like the rain that falls endlessly
You fall deep into my heart
Like countless grains of sand
You fill up my heart

The lonely days, the held back tears
I will place them in memories and send them off with a smile

Because my steps are slow, because my heart is slow
Though you were so close for me to touch, I went around so far
That’s why it hurts and that’s why I long for you
You’re my love, who makes me tear even when I smile

Though time stops, though my heart stops
Like a lie, you will live in my arms again
I love you as much as you make my heart beat

The lonely days, the held back tears
I will place them in memories and send them off with a smile

Because my steps are slow, because my heart is slow
Though you were so close for me to touch, I went around so far
That’s why it hurts and that’s why I long for you
You’re my love, who makes me tear even when I smile

Though time stops, though my heart stops
Like a lie, you will live in my arms again
I love you as much as you make my heart beat

Please smile, give me your tears
Because that is my happiness

There won’t be one again, not even if I die,
Even if I vomit up my heart – a person to take your spot
I love you as much as you make my heart beat
 
INDONESIAN TRANSLATE:
Seperti hujan yang jatuh tanpa henti
Anda jatuh ke dalam hatiku
Seperti butir pasir yang tak terhitung jumlahnya
Anda mengisi hatiku

The kesepian hari, kembali air mata diadakan
Aku akan menempatkan mereka dalam kenangan dan mengirim mereka dengan senyum

Karena langkah-langkah saya yang lambat, karena hati saya lambat
Meskipun Anda begitu dekat untuk kusentuh, aku berkeliling sejauh
Itu sebabnya sakit dan itu sebabnya aku lama bagi Anda
Kau cinta saya, yang membuat saya merobek bahkan ketika aku tersenyum

Meskipun waktu berhenti, meskipun hati saya berhenti
Seperti kebohongan, Anda akan hidup dalam pelukanku lagi
Aku mencintaimu sebanyak yang Anda membuat detak jantung saya

The kesepian hari, kembali air mata diadakan
Aku akan menempatkan mereka dalam kenangan dan mengirim mereka dengan senyum

Karena langkah-langkah saya yang lambat, karena hati saya lambat
Meskipun Anda begitu dekat untuk kusentuh, aku berkeliling sejauh
Itu sebabnya sakit dan itu sebabnya aku lama bagi Anda
Kau cinta saya, yang membuat saya merobek bahkan ketika aku tersenyum

Meskipun waktu berhenti, meskipun hati saya berhenti
Seperti kebohongan, Anda akan hidup dalam pelukanku lagi
Aku mencintaimu sebanyak yang Anda membuat detak jantung saya

Silakan tersenyum, beri aku air matamu
Karena itulah kebahagiaan saya

Tidak akan ada satu lagi, bahkan jika aku mati,
Bahkan jika saya muntahkan hati saya - seseorang untuk mengambil tempat Anda
Aku mencintaimu sebanyak yang Anda membuat detak jantung saya
 


Terima kasih sudah mampir ke blog saya.
Jangan lupa comennta ya oppa, onnie :)
Folow juga @Yenal_s
Add Yenyen Tan Ichie
dan krisnawati.yenyen@gmail.com
Gomawo,,,
Maaf jika ada salah kata

Tidak ada komentar:

Posting Komentar